Informations détaillées

Suisse alémanique et Tessin:

Phase de préparation :

  1. Prenez rapidement contact par téléphone avec la famille du correspondant afin de négocier au mieux les dates de l’échange (en principe une à deux semaines dans chaque région). Le moyen le plus efficace est de donner les dates de toutes les vacances. Pour l’accueil, il est possible de retenir des dates pendant la période scolaire.
  2. Une fois les dates arrêtées, écrivez dès que possible à votre correspondant pour lui présenter votre famille, votre région et, si possible, le "programme" de son séjour.
  3. N'hésitez pas à demander à votre tour tous les renseignements que vous désirez à votre correspondant.
  4. Indiquez à votre correspondant d'éventuels régimes alimentaires particuliers (diabète, allergies alimentaires, etc.).
  5. Mieux vous préparerez votre séjour et l'accueil de votre correspondant, plus vous aurez de facilité d'adaptation et plus vous profiterez finalement de cet échange. Outre une correspondance suivie, nous vous suggérons des échanges de photos et de renseignements de toutes sortes par E-Mail, concernant notamment vos loisirs et vos habitudes.
  6. Réglez également à l'avance toutes les questions financières: en principe, c'est la famille d'accueil qui supporte les frais occasionnés par des excursions, visites, etc. Nous vous recommandons cependant de mettre au point cette question avec la famille de votre partenaire.

Voyage:

  1. Vous avez fixé les dates de voyage avec la famille du correspondant. C’est également à vous de décider si votre enfant se déplace en train où si vous préférez l’accompagner en voiture. Certaines familles conviennent aussi de se rencontrer à mi-parcours.

Accueil du correspondant:

  1. Le correspondant est sous votre responsabilité pendant tout le séjour à votre domicile. Il se conformera donc à vos décisions et à vos projets de loisirs. En cas de conflit, n’hésitez pas à prendre contact avec ses parents.
  2. L'organisation des échanges ne prévoit aucune manifestation commune.
  3. Si l'échange coïncide avec la période scolaire, les correspondants vont à l'école en compagnie de votre enfant. Vous voudrez bien, en temps voulu, présenter une demande écrite au directeur de l'établissement fréquenté par votre enfant.

Séjour chez le correspondant:

  1. Un échange est parfois aussi le premier apprentissage de la tolérance. Les mentalités sont différentes d'un endroit à l'autre, mais c'est cela qui fait la richesse de notre monde. Vivez donc la différence avec un esprit ouvert et positif!
  2. Une fois sur place, conformez-vous aux habitudes de la famille d'accueil. N'hésitez cependant pas à discuter immédiatement avec les parents du correspondant si quelque chose vous dérange vraiment.
  3. Si l'échange coïncide avec une période scolaire, les élèves vaudois ont également l'obligation de suivre toutes les heures d'école.
  4. Sachez qu'il est fréquent d'éprouver le mal du pays pendant les premiers jours de votre séjour, surtout si vous quittez votre famille pour la première fois. Ce n'est pas grave et cela fait en quelque sorte partie de l'expérience!
  5. Les excursions ne sont pas un dû, mais dépendent des possibilités de chaque famille.

Dernier conseil:
Imprimez les recommandations générales pour la Suisse alémanique et le Tessin!

Allemagne et Autriche

Phase de préparation:

  1. Ecrivez dès que possible à votre correspondant pour lui présenter votre famille, votre région et, si possible, le "programme" de son séjour.
  2. N'hésitez pas à demander à votre tour tous les renseignements que vous désirez à votre correspondant.
  3. Indiquez à votre correspondant d'éventuels régimes alimentaires particuliers (diabète, allergies alimentaires, etc.).
  4. Mieux vous préparerez le séjour en Allemagne et l'accueil de votre correspondant, plus vous aurez de facilité d'adaptation et plus vous profiterez finalement de cet échange. Outre une correspondance suivie, nous vous suggérons des échanges de photos et de renseignements de toutes sortes par E-Mail, concernant notamment vos loisirs et vos habitudes.
  5. Réglez également à l'avance toutes les questions financières: en principe, c'est la famille d'accueil qui supporte les frais occasionnés par des excursions, visites, etc. Nous vous recommandons cependant de mettre au point cette question avec la famille de votre partenaire.
  6. Faites rapidement une demande de congé auprès de la direction de votre établissement si les dates de votre séjour touchent une période scolaire.

Voyage:

  1. Les horaires et les dernières informations vous seront envoyés par e-mail au plus tard 15 jours avant le départ.
  2. Les élèves suisses sont toujours accompagnés d'une ou deux personnes déléguées par l'organisation. Les départs et arrivées ont lieu en gare de Lausanne.
  3. Nous vous rendons attentifs aux articles 3.1. et 3.2. des conditions générales.

Accueil du correspondant:

  1. Le correspondant est sous votre responsabilité pendant tout le séjour en Suisse. Il se conformera donc à vos décisions et à vos projets de loisirs.
  2. L'organisation des échanges ne prévoit aucune manifestation commune.
  3. Si l'échange coïncide avec la période scolaire, les correspondants vont à l'école en compagnie de votre enfant. Vous voudrez bien, en temps voulu, présenter une demande écrite au directeur de l'établissement fréquenté par votre enfant.
  4. D'une manière générale, les correspondants apprennent le français depuis moins longtemps que vos enfants l'allemand. Soyez alors indulgents si, au début, la conversation n'est pas toujours aisée!

Séjour en Allemagne et en Autriche:

  1. Un échange est parfois aussi le premier apprentissage de la tolérance. Les mentalités sont différentes d'un endroit à l'autre, mais c'est cela qui fait la richesse de notre monde. Vivez donc la différence avec un esprit ouvert et positif !
  2. Une fois sur place, conformez-vous aux habitudes de la famille d'accueil (cf. aussi les art. 2.l. et 2.2. des conditions générales). N'hésitez cependant pas à discuter immédiatement avec les parents du correspondant si quelque chose vous dérange vraiment.
  3. En Allemagne et en Autriche, le repas familial traditionnel a tendance à disparaître au profit d’un snack à midi et d’un repas froid ou pré-cuisiné le soir.
  4. Si l'échange coïncide avec la période scolaire en Allemagne et en Autriche, les élèves vaudois ont également l'obligation de suivre toutes les heures d'école que les responsables sur place auront prévues.
  5. Sachez qu'il est fréquent d'éprouver le mal du pays pendant les premiers jours de votre séjour, surtout si vous quittez votre famille pour la première fois. Ce n'est pas grave et cela fait en quelque sorte partie de l'expérience!
  6. Si vous avez choisi une ville du Nord de l’Allemagne, n'oubliez pas qu'il peut y faire plus frais que chez nous. Prévoyez donc des habits en conséquence.
  7. Les excursions ne sont pas un dû, mais dépendent des possibilités de chaque famille.

Dernier conseil:
Imprimez les recommandations générales pour l'Allemagne et l'Autriche.

Téléchargez les documents :

Découvrez nos
destinations

Parcourez les destinations envisageables dans le cadre des échanges scolaires

Informations générales


Allemagne-Autriche deux semaines en majeure partie sur temps de vacances

Age :
De 11 à 20 ans.


Durée :
2 semaines de séjour et 2 semaines d’accueil.


Voyage :
Le voyage s’effectue en groupe. Il est accompagné par un ou plusieurs responsables au départ de la gare CFF de Lausanne.


Dates :
A chaque destination correspondent des dates qui peuvent être consultées sous la rubrique destinations.


Délai d’inscription :
Nous vous recommandons de vous inscrire rapidement. Dans la limite des places disponibles, nous accepterons des inscriptions jusqu'au 24 janvier. Après cette date, consultez nos actualités!


Prix:
Un forfait de 440.- comprenant les frais d’inscription, de voyage, d’accompagnement et d’accueil.


Organisation:
Ces échanges sont organisés de A à Z par nos soins.

Echanges individuels sur temps scolaire (Art. 77 LEO)

Dès la 10ème année de l'école obligatoire, l'élève peut être autorisé par le département à effectuer une année scolaire, en tout ou partie, en Suisse ou à l'étranger en vue d'y apprendre une autre langue.

Plus d'information ici

Vidéo ICI

Pour tout séjour comprenant plus de 10 jours d'école dans une autre région linguistique de Suisse, il est désormais possible d'obtenir une aide financière sous forme de subside attribuée par Movetia dans le cadre du programme d'échange individuel national.

Plus d'information ici

 

 

Maturité bilingue

Pour les formules d'échanges de 3 mois et d'une année, nous vous prions de vous adresser au répondant de la maturité bilingue de votre gymnase.

Suisse alémanique-Tessin programme sur temps de vacances

Age:
De 11 à 18 ans.


Durée:
1 à 2 semaines de séjour et 1 à 2 semaines d’accueil.


Voyage:
Le voyage est individuel et aux frais des familles.


Dates:
Les familles indiquent les périodes disponibles pour un échange sur le document d’inscription en ligne.


Délais d’inscription:
Trois délais de candidature sont maintenant prévus pour le programme Echange durant
les vacances.

  • 31 janvier pour les vacances de printemps
  • 30 avril pour les vacances d’été
  • 31 août pour les vacances d’automne et d’hiver

Le formulaire permet aussi de s’inscrire pour plusieurs périodes de vacances et de préciser les dates exactes de disponibilité.

la brochure explicative peut être téléchargée ici

Et le film de présentation peut être visionné ici

N’oubliez pas: plus de flexibilité = plus de chance d’être jumelé !


Prix:
Pas de frais d’inscription.


Organisation:
Nous vous mettons en lien avec Movetia, l’agence nationale qui propose des échanges individuels de vacances.

Tessin et Grisons (région italophone ou romanchophone à choix), programme Emprender insieme

Deux semaines sur temps d'école.

Vous trouverez ici la présentation détaillée du programme et les conditions de participations

Informations

Inscriptions